| Back translation as a means of giving translators a voice |
Abstract
PDF
|
|
Uldis Ozolins |
1-13 |
| An Application of Temporal Frame in Translating Chinese News into English |
Abstract
PDF
|
|
Da Hui Dong |
14-31 |
| A foot in both camps: Redressing the balance between the ‘pure’ and applied branches of translation studies |
Abstract
PDF
|
|
Federica Scarpa, Maria Teresa Musacchio, Giuseppe Palumbo |
32-43 |
| Interpreter Policy and Healthcare: Policy determinants and current issues |
Abstract
PDF
|
|
Pamela Wish Garrett |
44-54 |
| A diagrammatic approach to redefining the role of the interpreter based on a case study in forensic psychology. |
Abstract
PDF
|
|
Krisztina Zimanyi |
55-70 |