Translation & Interpreting is a refereed international journal that seeks to create a cross-fertilization between research, training and professional practice. It aims to publish high quality, research-based, original articles, that highlight the applications of research results to the improvement of T&I training and practice. It welcomes contributions not only from well-known senior scholars, but also from new, young scholars in the field. It is a free on-line journal, hosted by the University of Western Sydney’s Interpreting and Translation Research Group, with the objective to be universally accessible to researchers, educators, students and practitioners of interpreting and translation, as well as to others interested in the discipline. Published twice yearly. ISSN 1836-9324
Announcements
| |
Technology and the future of translation: Research perspectives |
|
Call for papers for our special issue linked to the UWS Interpreting and Translation Research Group 3rd annual symposium |
|
| Posted: 2010-08-19 |
More... |
| |
Vol 2, No 1 (2010): Translation & Interpreting
Table of Contents
Articles
| The role of research in interpreter education |
Abstract
PDF
|
|
Franz Poechhacker |
1-10 |
| Error deduction and descriptors – A comparison of two methods of translation test assessment |
Abstract
PDF
|
|
Barry Turner, Miranda Lai, Neng Huang |
11-23 |
| Translating differences - A hybrid model for translation training |
Abstract
PDF
|
|
Guo Wu |
24-37 |
| What interpreting teachers can learn from students: a case study |
Abstract
PDF
|
|
Kayoko Takeda |
38-47 |
| Training refugees to become interpreters for refugees |
Abstract
PDF
|
|
Miranda Lai, Sedat Mulayim |
48-60 |