Page Header

User
Journal Content

Browse
  • By Issue
  • By Author
  • By Title
  • Other Journals
Font Size

Information
  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians
Journal Help
Open Journal Systems
  • Home
  • About
  • Login
  • Register
  • Search
  • Current
  • Archives
  • Announcements
Home > Archives > Vol 7, No 2 (2015)

Vol 7, No 2 (2015)

Translation & Interpreting

Table of Contents

Articles

Reflections on interpreting settings and ethics in view of visual representations of la Malinche
Krisztina Zimanyi
PDF
1-16
Translating English compound adjectives into Italian: problems and strategies
Patrizia Pierini
PDF
17-29
Conceptual construct and empirical validation of a multifaceted instrument for translator satisfaction
Mónica Rodríguez-Castro
PDF
30-50
Pedagogy for the multilingual classroom: interpreting education
Annette Sachtleben
PDF
51-59
Innovative interpreting: iPad technology as a bridge to interpreting services in a post-secondary setting
Suzanne Ehrlich, Katherine Vance
PDF
60-74
Post-communicative pedagogies: revisiting the translation method of teaching English in East Asia
Tak Hung Leo Chan
PDF
75-90

Reviews

Baigorri-Jalon, Jesus (2014). From Paris to Nuremberg. The birth of conference interpreting
Ludmila Stern
PDF
91-94
Gallego Hernández, Daniel (2012). Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia. Aplicación al francés y al español
Silvia Parra Galiano
PDF
95-97
Crezee, Ineke (2013). Introduction to healthcare for interpreters and translators
Cindy Roat
PDF
98-100
Wang, Dongfeng (2014). 跨学科的翻译研究 [An interdisciplinary approach to Translation Studies]
Wang Gang
PDF
101-105