Explicitation across literary genres: Evidence of a strategic device?
Keywords:
explicitation, literary genres, performability, shift-aversion, characterizationAbstract
The present study is an attempt to investigate lexical explicitation in English translations of modern Persian literary works in different genres, namely prose, poetry, and drama. To this end, 8 novels and short stories, 6 dramas, and 13 Persian poems were randomly selected along with their English translations and were then analyzed based on the model of lexical explicitation in literary translation proposed by Vahedi Kia (2011). The results show that different lexical explicitations are typical of all literary genres except for extension of proper nouns and filling of elliptical structures, which did not show typicality in poetry. The results also indicated that narrowing is the most frequent of these explicitations in fiction and poetry, and addition of conjunctions the most common in drama translation. Interestingly, the findings suggest that at least in drama, the outwardly rather conscious tendency to undergo such a shift accounts for compensating for characterization and/or performability in translation, i.e. some of the characteristic features inherent in the genre in question.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).