The application of consciousness-raising in teaching translation in a Vietnamese tertiary English language program
Keywords:Consciousness-raising, teaching translation, translator education, translation process, textual features, translation strategies.
The study explores the application of consciousness-raising (CR), an effective teaching method in language teaching, into teaching translation. In language teaching, CR involves an attempt to draw students’ attention to textual features. Studies present diverse evidence for the effectiveness of CR in language teaching. The current study incorporates CR in workshops on translation and investigates whether students are aware of specific aspects of the translation process after the workshops. The methodology was based on a contrastive examination of a qualitative analysis of students’ written and spoken reflections on the translation tasks and students’ translation solutions both before and after the workshops. The study demonstrated that after the workshops, the students commented on some text features that had been introduced which they had not expressed awareness of before the workshops. The students also showed an awareness of some translation strategies, such as foreignisation and domestication, that were taught during the workshops even though they did not use all of these when completing the post-workshop translation task. Students noticed and applied features that were less complex and more salient. This paper presents the practical implications of the study for translation material development and curriculum design within the research context as well as similar language programs.
LicenseAuthors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).