On the operationalisation of ‘pauses’ in translation process research
Keywords:
translation process, cognitive effort, pauseAbstract
This article discusses the various ways in which pauses have been operationalised in translation process research. The factors used to determine the significant pause length in various research settings will be reflected upon: different types of data yield different kinds of pauses, the lengths of which having been determined based on the aim and purpose of each study. In addition, different data collection methods provide different possibilities with regard to the exactness of pause length measurements. Hence, the significant pause length is a variable that must be determined and justified in each study to correspond to the research goals.
Downloads
Published
2015-03-26
Issue
Section
Articles
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).