Reading skills for sight translation in public sector services
Keywords:
public sector service interpreting, dialogue interpreting, sight translation, reading skillsAbstract
Interpreters in public-sector services in Norway report that they sight translate almost every day; a mode of translation that requires well-developed reading skills. Nevertheless, in interpreter training programs and assessments, reading skills seem so far to have been taken for granted. In this article we discuss reading skills for sight translation and suggest a way of testing these skills. Furthermore, we argue that there is a need to rethink assessments and educational programmes based on an assumption of skills in reading. We base our arguments on a study of public-sector interpreters’ reading speeds in Norwegian. The results show that 70% of the interpreters tested did not have sufficient skills in one central component of reading, namely decoding; that there is vast variation in skills; and that decoding speed varies according to the interpreters’ linguistic backgrounds. Our results are a strong indication of a specific need for training in reading skills amongst many public-sector interpreters.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).